Alụmdi na nwunye: Otu esi ewepụ ya na Nkume

Ngosipụta biputere

Nye ọkwa ọkwa a
Site na Nwunye dị ọcha -

All praise be to Allah the Lord of the Universe. Peace and blessings be on His Messenger Muhammad, his family and companions. Mgbe ahụ, Allah kwuru:

N'etiti ihe-iriba-ama-Ya bu nka: O si n’ụdị nke gị kee unu ndị nwunye. Ka i wee nweta afọ ojuju (izun) ha na ha, na Ọ na-ebute ịhụnanya na ịdị nro n'etiti unu: na nke a, le, enwere akara (ozi) n'ezie maka ndị na-atụgharị uche (chee echiche!) [Rum: 21]

Dị ka m ji n'aka na ị maara, alụmdi na nwunye na Islam bụ nkwekọrịta iwu kwadoro. It is a contract between two people in the presence of witnesses the Best of whom is Allah Himself before whom this contract is made and to whom the ones making the contract will be accountable. Ya mere ọ dị mkpa ka ha ghọta ihe ha na-enye nkwekọrịta ime. I recited before you an ayah (iji hụ) from the Qur’an where Allah speaks about the institution of marriage, na-akpọ ya otu n'ime ihe iriba ama ya ma kwuo kpọmkwem ihe atọ pụrụ iche gbasara ụlọ ọrụ a. O ji okwu atọ na-akpachapụ anya n’aaya a:

The first word Allah used is the word Sukoon.

Allah said: Otu n'ime ihe ịrịba ama ya bụ nke a: He creates for you mates out of your own kind so that you may find sukoon with them. So what is sukoon? Ọ bụ okwu anyị na-eji na Urdu ya mere ejiri m n'aka na ndị enyi m niile ghọtara Urdu nwere echiche gbasara ihe ọ pụtara.. In Arabic sukoon is the opposite of Al – Haraka – or movement. In Arabic grammar the equivalent of the maatra on the letter is called Al-Haraka which tells us how the letter “moves” meaning, ka esi akpọ ya. When there is a sukoon on the letter it means that the letter remains as it is and will not move and will be pronounced in its original form.

Allah has used the term sukoon as the first purpose of the marriage. He said that He creates mates for us so that we may find sukoon with them. Ka anyị wee nwee afọ ojuju na ha. Ọnọdụ mbụ nke nkwekọrịta ahụ bụ na ndị di na nwunye na-ekwe nkwa na ha ga-ebi ndụ ha ugbu a n'ụzọ ga-eme ka ha na-akpakọrịta., ụlọ ha, their being together and their support for one another a source of contentment and sukoon for each other. They are making Allah a witness that henceforth they will not look elsewhere other than towards each other for all the requirements of marriage.

Na anya ha, ntị, obi, aka, Ụkwụ agaghị ewezuga onwe ya n'ebe nwunye ya nọ. That there will be no Haraka, ọ dịghị mmegharị n'ebe nwunye. I ask Allah to give them and all those who are here in this gathering, sukoon with their spouses. It also means that both will make an effort to create a home which is a place of sukoon which they look forward to returning to after having been away from it for various reasons.

The second word that Allah has used in this ayah is: Al-Mawaddah: where He said: Wa ja’ala bainakum mawaddah: Ọ na-etinyekwa ịhụnanya n’etiti unu. Nke a na-ezo aka n'ịhụnanya nke di na nwunye na-enwe n'ebe ibe ha nọ. Ịhụnanya a bụ ma anụ ahụ ma nke mmetụta uche. Ịhụnanya bụ ihe si ná nkwanye ùgwù pụta. Anyị apụghị ịhụ onye anyị na-akwanyere ùgwù n’anya n’anya. Ya mere, ọ dị mkpa ka di na nwunye na-eleba anya n'ezi ihe n'aka ibe ha ma na-agbaghara mmejọ. Di na nwunye na-adị ka enyo n'ebe ibe ha nọ. Ha na-egosipụta ihe ha na-ahụ mana ha nwere ebe nchekwa nhọrọ. Mgbe ihe oyiyi ọhụrụ na-abịa n'ihu enyo, a na-egosipụta ya na-ezo aka na ihe ọma ndị dị na mbụ, ihe ọ bụla ọ bụ. Otu onye zitere m akụkọ nke kwuru banyere ide ihe ọma banyere ndị enyi anyị na nkume na ide ihe ha mejọrọ na ájá. Otu na-anọ ogologo oge ebe ikuku nke mbụ na-abịa na-efefe nke ọzọ.

Ekwenyere m na nke a bụ naanị otu nzuzo kacha mkpa nke ezi alụmdi na nwunye. Iji nweta ebe nchekwa nhọrọ a maka ezi ihe na nhọrọ amnesia maka ndị ọjọọ. O di nwute na otutu ndi mmadu nwere ihe di iche nke bu isi ihe kpatara nsogbu nile. A na-ewere ihe ọma dị ka ihe ziri ezi. Ọ bụ ezie na a na-ahụ mmejọ ọ bụla dị ka mpụ eburu n'uche ma mesoo ya otú ahụ. Islam na-adụ ọdụ na-abụghị. Ịgbaghara ọ bụghị otu ugboro ma 70 ugboro, na-enweghị ndoputa.

Maka di na nwunye, onye ibe ya bụ ezigbo enyi ha. Alụmdi na nwunye bụ nkwekọrịta ebe di na nwunye na-agba mbọ ime onwe ha, ezigbo enyi ha site n'ubochi taa gawa. Ọ dị mkpa icheta n'agbanyeghị na ọbụbụenyi dị mma ka ego ole ị na-etinye na ya. Ọ bụghị anwansi. Ọ bụghị akpaka. Ọ naghị eme. Emere ya. N'amaghị ama. Site na mbọ. Na ya pụta bụ kpọmkwem nhata na ego.

Ọ dị mkpa ka gị na di gị ma ọ bụ nwunye gị na-anọrị, Ọ bụghị gị na ndị enyi gị ndị ọzọ na klọb ụfọdụ. Ọ dị mkpa ịzụlite ọdịmma. Ọ dị mkpa inwe obi ụtọ na ọrụ na ọrụ nke onye ọ bụla. Ọ dị mkpa ịkwado ibe anyị n'ihe niile dị mma. Ọ dị mkpa iji hụ na ị na-enye nzaghachi na nlezianya na nchegbu na ọ dịghị mgbe n'ihu ọha. Ọ dị mkpa icheta na n'etiti di na nwunye enweghị ihe nchebe n'ihi na enwere ntụkwasị obi. N'ihi ya, ọ dị mkpa ka di na nwunye na-akpachapụ anya n'ụzọ pụrụ iche n'imeso mmetụta nke ibe ha. Ọ dị mkpa iwulite asụsụ ọnụ, asụsụ nke anya, okwu, akara.

Asụsụ nke ka oge na-aga na-aghọ ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ anwansi n’otú o si eme ka otu onye òtù ọlụlụ mara ihe onye nke ọzọ na-eche n’enweghị nkọwa. Asụsụ nke na-atọ ụtọ ịhụ mgbe ị na-ele ndị lụrụla di na nwunye obi ụtọ kemgbe ọtụtụ afọ. Ọ dị mkpa iji nlezianya na-echeta ihe ọma otu onye òtù ọlụlụ na-emere ibe ya, karịsịa mgbe ha na-enwe ihe ọjọọ ụbọchị na-eme ihe iju. This is the love that Allah talks about when He says that He has put it between the spouses. Dị ka akụ na ụba niile nwere ike, a ga-enweta ya ma ọ bụ na ọ ga-anọgide na-eli ya n'okpuru ájá.

The last word that Allah used in the ayah is Rahma: Ebere; mgbe O kwuru: Wa ja’ala bainakum mawadaatawn wa Rahma.Rahma is a special quality of Allah onwe ya. Ọ bụ ebere Ọ na-emere ihe O kere ọbụna mgbe ha na-erughịrị ya.

O ji okwu a kọwaa mmekọrịta dị n’etiti di na nwunye n’alụmdi na nwunye. Anyị na-emere ndị anyị chere na ọ bụ ha kpatara ebere. Anyị na-emere ụmụ anyị ebere ebe anyị nwere ike ghara imere ụmụaka ndị bịara abịa otu ebere ahụ. Otú ọ dị, mgbe ị bụ onye nkụzi n'ụlọ akwụkwọ, otu ụmụaka na-aghọ ward gị na ị na-emere ha ebere. The word Rahma in the context of marriage draws our attention to the responsibility that the spouses have for one another. Ọ na-adọrọkwa uche gaa n'eziokwu ahụ bụ na n'ime afọ ndị gafeworonụ onye ọ bụla etinyela ego na ndụ ya na nke ọzọ. To show Rahma – to be merciful – is to honor that investment and to thank the other for making it. Ọ bụghị iji nke a egwuri egwu. Rahma is also the quality when for reasons of life and destiny, mgbe otu n'ime di na nwunye na-enweghị ike ilekọta ibe ha ma ọ bụ imeju ha afọ, nke ọzọ ka ji ịhụnanya na nkwanye ùgwù na ebere na-emeso ya ihe. Rahma is to give without asking for return. Inye n'ihi na enwere obi uto inye onwe ya.

Alụmdi na nwunye na Islam bụ nkwa e kwere ibe ha, nke iguzosi ike n'ezi ihe, ihunanya, respect and mercy that the spouses are undertaking to make to each other in the presence of Allah who is Witness to all our thoughts, ebumnuche na omume.

I ask Allah to bless this union, to fill the lives of these young people with His Mercy and to make them standard bearers of Islam in every sense of the term so that when they stand before Him on the Day when all of us will stand before Him, He will be pleased with them.

I ask the same dua for all of us.

Na Nwunye dị ọcha, Anyị na-enyere aka 50 ndị mmadụ na-alụ kwa izu!
Na Nwunye dị ọcha, Anyị na-enyere aka 80 ndị mmadụ na-alụ kwa izu! Anyị nwekwara ike inyere gị aka ịchọta onye mmekọ gị nke ezi omume! Debanye aha ugbu a

Hapụ azịza

Agaghị ebipụta adreesị ozi-e gị. Akara mpaghara achọrọ akara *

×

Lelee ngwa mkpanaka ọhụrụ anyị!!

Ngwa mkpanaaka ntuziaka alụmdi na nwunye Muslim